一暴十寒ではなく、毎日頑張って目標に向かおう!
同床異夢 (どうしょういむ)
この広い世界では同床異夢も異榻同夢も多いから生きるのが楽しい!
美人薄命 (びじんはくめい)
美人薄命というけれど頑張れば薄明でもなんの挑戦も乗り越える!
青息吐息 (あおいきといき)
青息吐息の状態が一生続かないから前向きでいよう!
熟慮断行 (じゅくりょだんこう)
Let's dive in 熟慮断行
万死一生 (ばんしいっせい)
Today's Yojijukugo is 万死一生 (ばんしいっせい).
朝三暮四 (ちょうさんぼし)
Today's Yojijukugo is 朝三暮四 (ちょうさんぼし). Meaning:目先の違いにこだわり、事柄の本質を理解しないこと。同じ結果になるのに気がつかないこと。言葉巧みに人をだますこと。また、変わりやすく一定しないことにも用いられる。Literal translation and used meaning: Being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance Composition:This is a simple combination of "morning" (朝), "three" (三), "evening" (暮) and "four" (四). While the meaning of those on their own doesn't explain the overall meaning of this... Continue Reading →
千慮一失(せんりょいっしつ)
Today's Yojijukugo is 千慮一失 (せんりょいっしつ).
衆口一致(しゅうこういっち)
Today's Yojijukugo is 衆口一致 (しゅうこういっち).
用和為貴(ようわいき)
Today's Yojijukugo is 用和為貴 (ようわいき). Meaning:人と人とが仲良くすることが最も大切であるということ。Translation: It is most important that people make friends. Composition:面目 (めんもく) : composed of the "eyes" (目) and 面 that means the "face", "features", or even "mask" as well. The two combined together mean "face", "reputation" or "honor" in its imagery meaning and also mean "appearance" or "look" in its... Continue Reading →
一朝一夕(いっちょういっせき)
Today's Yojijukugo is 一朝一夕 (いっちょういっせき). It sounds similar to the well-known 一石二鳥(いっせきにちょう)which means "killing two birds with one stone" but is in reality very different in meaning and usage. Meaning: きわめてわずかな期間、非常に短い時間のたとえ。Literal translation: an example of an extremely small span of time.Meaning itself: in a day; in a brief space of time. Composition:一朝 (いっちょう) : simply... Continue Reading →
朝朝暮暮(ちょうちょうぼぼ)
Today's Yojijukugo is 朝朝暮暮 (ちょうちょうぼぼ). Meaning:毎朝毎晩。English translation: Every morning and every night. Day and Night. Composition:朝朝 (ちょうちょう) : simply composed of the kanji 朝 which stands for "morning". Repeating it gives emphasis to its meaning, thus implying repetition of mornings暮暮 (ちょうちょう) : also simply composed of the kanji 暮 which stands for "evening" (similar to 夕)... Continue Reading →